Summary: Some of the notable translations and works in Chinese Buddhism include those by Kumarajiva, a significant figure who translated many sutras into Chinese. He entered Chang-an in 401 A.D. and had a profound influence on Buddhism in China, translating works such as the Saddharmapundarika Sutra and the Diamond Sutra. The Sung dynasty saw the translation of various texts, including the Vajra Chedika Prajnaparamita and Sutra of Buddha’s Bequeathed Teaching. Notable works during this period include the translation of the Satyasiddhi Sastra by Kumarajiva in 411 A.D. and the completion of the Dharmagupta Vinaya by Buddhayasas in 412 A.D. Kumarajiva passed away in 418 A.D., leaving behind several significant translations like the Stramgama Samadhi and the Satralankara Sastra. The Satra of Forty-two Sections with an imperial commentary by Chen-tsung of the Sung dynasty became widely popular during this period, indicating a strong interest in Buddhist texts and teachings among the Chinese populace.