Summary: , by his superhuman power, appearing to him in a slight form, and he obtained a transient satisfaction and contentment like unto the satisfaction and contentment of divine beings (by the vision of the Buddha). Having seen the glorious lustre of the Blessed One, hearing his melodious voice, and seeing the person majestic as the king of the gods, he could not go on further, so he stood still. But knowing the power of the Buddha, and that the Buddha would return the same way by which he went, he spread a high seat with a white coverlet near a tree, for the accommodation of the Blessed One. Mishe be- held the gods at the head of the Blessed One lighting the way. V iayas seen the glorious lustre of the Blessed One, hearing his melodious voice, and seeing that person majestic as M ahu-Brahma, could not go on further, so he stood still. The BodisatFa world- great Having left Rajagaha and gone to Isipatana; and reflecting on the way, that the Bhikkhus residing in the deer park at Isipatana, upon their return from seeking alms in the city, would be met by him, and that for them he would walk on foot in the high road, for that reason, he turned from the high road, and walked on the grass border. Hujjliani fruit» - - W ini andO W s . t liM a» t> were in M»i to. the same tree. 9. The se//mi, the ttvas^gahapati, when he had obtained that s a t isfact ion, that contentment, that assurance, 2. Excommunication is the highest ecclesiastical punishment. It is a suspension from a post of confidence and authority. Cf. Cullav. on binaya Kk., comm., vol. i, n. tio. Cf. Note to 290. 4. The most eminent ascetics at the time of the Buddha. There is much diversity in the explanations given by the commentators of the expression, a kldrnzah,of great miracles, which is open to various interpretations from a grammatical standpoint. Each of the explanations is provided with suitable illustrative instances. One of these after Ras. Anrnita, Digha Nikaya iii, is to the effect that the Buddha, even before adopting the ascetic life, had perfpimed in his father’s court great miracles owing to the appearance of signs as it were. The miracles were eight in number, four each in three forms, of the latter being the eight auspicious signs and another four connected with his blessings. According to Ratnamegha, ibid., he had also performed miraculous feats with Mudra, Narayana and Krishna. Yet another mode of explanation is based on illustrative text from Aggikhandopan, Dighanikya. These generally resolve into the idea that previous to his life as an ascetic; he had performed numerous miracles, but these were not really remarkable; they were merely remarkable feats and monkish vah. In Svo, the word-nak is substituted for nakam, in explanation of the derivation of he term ; the moat important demonstration would of course, be a theriomantic feat of Buddha, the future teacher of mankind. —[Die by Dictinal}.. HeL