Summary: winning the conflict like a stone (in the sling) with stones of striking similitude, as a stone (thrown from the sling) at a bird. The scholiast explains it thus: praeritd Rishlt by the Rishis, vajft aryun by the enemies. + Ribhus, the performer of wondrous deeds. [Nirukta, 10. 12, says " Ribhus means one smitten.”] * The word ldta, the masculine form, lake, which the Nirukta prefers to consider as the same form as the Sanskrit word akta, a feminine or neuter. According to the nirukta apdtand it is derived from apdh, go, or sinon, what is carried away. One MS. reads dydi.