Summary: The text is a translated version of the original Sanskrit text "The Buddhacarita" or "Acts of the Buddha" by E. H. Johnston, accompanied by the Tibetan version. The introduction and notes by Johnston provide insights into the life of the poet, his philosophies, and his approach to religion and legend. Johnston emphasizes the need for Chinese sources and rejects traditions from Chinese literature about the poet’s life, viewing him as a learned and conscientious man. Despite some shortcomings, Johnston highlights the significance of bringing clarity to an important figure of Indian civilization like the poet. The translation also includes notes on Cantos xv-xxviii, which are only known from Tibetan and Chinese translations, aiming to shed light on the poet's work. Additionally, the work references various scholars and sources related to the Buddhacarita, providing a comprehensive view of this significant literary piece.